Идеи Малого Бизнеса

Открыть свое дело => Бизнес идеи с минимальными вложениями => Тема начата: innafedu от 22 Сентябрь 2008, 15:51:32

Название: Заработок для переводчика.
Отправлено: innafedu от 22 Сентябрь 2008, 15:51:32

Материал взят тут   http://zabota.biz/23.html
Профессия переводчика отлично подходит для развития собственного бизнеса, даже не выходя из дома. Вы легко найдете себе приработок, например, через интернет, если кроме простого знания иностранного языка, что достаточно распространенно, будете обладать знаниями в какой-то определенной сфере ещё. Например, в технической или медицине и объедините эти знания в переводе. Многим совместным предприятиям или бизнесменам, ведущим работу с зарубежными партнерами, требуется специфический перевод. За это они готовы платить и платить неплохо.

Как найти незанятую нишу? Очень просто посмотрите по объявлениям, какие виды перевода требуются и совершенствуйтесь. Например, на самом деле не сложно читать строительные чертежи на другом языке, чему учат на первых-вторых курсах ВУЗов, но не все «технари» слышат это во время учебы. А уж тем более, возможности англоязычной версии автокада позволяют получить недостающие знания. Главное, определить цель и стремиться к ней. Любая профессиональная лексика не превышает несколько десятков специальных слов, которые легко выучить за пару-тройку дней, и ваша ниша среди многих и многих переводчиков обеспечена.

Посещение данных сайтов, возможно подтолкнет Вас на мысль.
Название: Re: Заработок для переводчика.
Отправлено: FikusSiniy от 22 Сентябрь 2008, 16:28:07
Имхо. это не бизнес, а подработка для переводчика-фрилансера. Вот если открыть бюро онлайн переводов через интернет, это уже больше походит на бизнес.
Название: Re: Заработок для переводчика.
Отправлено: divan от 22 Сентябрь 2008, 16:54:33
рынок просто забит дилетантами... :(
Название: Re: Заработок для переводчика.
Отправлено: FikusSiniy от 23 Сентябрь 2008, 11:03:08
На самом деле иногда очень нужны бывают качественные переводы различных юридических документов, дилетант тут однозначно не справится, и даже сделать вид, что что-то перевел не получится.
Название: Re: Заработок для переводчика.
Отправлено: divan от 23 Сентябрь 2008, 11:11:50
полностью согласен.
ВЭД контракты сам перевожу, обходится дешевле :)
Название: Re: Заработок для переводчика.
Отправлено: FikusSiniy от 24 Сентябрь 2008, 10:48:40
Конечно хорошо Вам. а если у кого-то не хватает квалификации?
Название: Re: Заработок для переводчика.
Отправлено: divan от 24 Сентябрь 2008, 14:41:54
лучше найти хорошего знакомого понимающего в переводах, чем обращаться в фирмы, т.к. из опыта: в этих фирмах переводят СТУДЕНТЫ (!!!) в 99% случаев :)
В свое время когда был пик эмиграции из Казахстана в Германию через Саратов, у меня в день было 20-30 человек на перевод документов с Казахского на Русский и Немецкий :)
Я привлекал СТУДЕНТОВ, и все конкуренты привлекали СТУДЕНТОВ. И до сих пор конторы по переводам привлекают СТУДЕНТОВ :)

Кому необходим был апостиль - тоже делали в минюсте, по четвергам стояли в очереди и заверяли :)
А на перевод вообще никто внимания нигде не обращал :) так что вот такие пироги :)

Эх - были времена халявы :)
Название: Re: Заработок для переводчика.
Отправлено: divan от 24 Сентябрь 2008, 14:45:53
Что касается немецкого языка, то у меня было две подруги, и каждая отлично разбиралась, но в определённом направлении (!)
Они без работы никогда не были ;)
Тем более одни из них была журналисткой, сейчас где то на просторах Европы работает в крупной компании, все благодаря ее профессиональному образованию и желанию быть переводчиком. Работа была и есть и будет всегда - профессиональный переводчик просто не может быть не востребован (!)
а если не востребован, то явно с переводами плоховато :)

Поверьте, было это в очень провинциальном поволжском городке... и все кого я знал с факультета иняза (кто учились и выучились и говорят и пишут на инязах) - все при очень высокооплачиваемой работе (!) в основном в иностранных компаниях.

К примеру перевод программного обеспечения с немецкого на русский (полностью 4 млн. знаков) частный переводчик не так давно взял за работу 50 000 евро ;) и ему заплатили ;)

Вот вам и работка :)
Название: Re: Заработок для переводчика.
Отправлено: Kirillmak от 14 Октябрь 2008, 20:57:57
сейчас новые версия промта не плоха переводит))) поставил, и перереводи!!!
Название: Re: Заработок для переводчика.
Отправлено: FikusSiniy от 16 Октябрь 2008, 13:59:25
Этот Промт такое переводит!!!!!!!!!  :o например, с русского на итальянский он не переводит, а с итальянского на русский-просто кошмар. ощущение, что с итальянского на английский, а с английского на русский. (даже слова английские непонятно откуда появляются в итоге). Вобщем там даже жалкого подобия перевода нет.
Название: Re: Заработок для переводчика.
Отправлено: Svetly от 12 Ноябрь 2009, 15:06:11
Касательно Промта абсолютно согласен с предыдущим оратором! А что до профессии переводчика, так считаю, что помимо знания собственно языка необходимо также знать область применения перевода, т.е. специализацию, иначе, как сказал один мой знакомый переводчик с крупного предприятия (с грустью в глазах): "Переводчик, он как официант - принеси-подай-пошёл..-не мешай". Но куда-же без официантов-то!!!??